Monday, September 30, 2013

1. Адам и его дети. Каин и Эвель.

Последние разделы главы Берешит рассказывают о детях Адама - Каине, Эвеле и Шете и их потомках. Здесь Тора нам преподает первый урок о последствиях разделения людей и народов, их взаимные неприятия разных взглядов и разных укладов жизни.Каин и его потомки занимались только землей. Потомки Шета всецело служили Эло'им. Одни презирали других. Эвель, подобно нашим праотцам, был скотоводом. Он жил между землей и небом, и должен бы стать связующим звеном, между Каином и Шетом. Но, Каин убил Эвеля, убрал из мира то, что связывает верх и низ.По своей сути все истории Торы, есть описания корней и ветвей всех событий настоящего и будущего, которые должны быть человеком исправлены. Иначе настигнут нас новые "воды потопа".

Был 7-ой день творения, шабат в Эденской идиллии. 
Адам и Хава - насыщались плодами знаний с деревьев Эденского сада. 
Интеллект порождает самоидентификацию личности, стремление освободиться от опеки. Пути проявления свободы воли, есть основная составляющая человеческой морали. Это то, что внутри человека и это то, что проявляется в отношениях с людьми, с землей, и с Творцом. 
Адам, похоже, сам стремился к земле и в это был его выбор. Понадобился Змей, что бы слегка подтолкнул его к этому.
Тора говорит, что Адам преждевременно съел плод с дерева "Добра и Зла", чем сильно "прогневил" Ашем. Наши дети начинаю осторожно познавать "добро и зло" через сказки. Как Ашем хотел научить Адама морали вне земли, непонятно.
3.17. ... проклята земля из-за тебя, в скорби будешь есть ее траву полевую.
Она взрастит тебе колючки, и ты будешь питаться полевой травой.
В поте носа твоего есть будешь хлеб до возвращения твоего в землю, из которой ты взят.
Ибо прах ты и в прах возвратишься. 

Наказание человеку - работать в поте лица. Но дословный перевод - в поте носа твоего. Когда пот капает с носа, это значит тебе стало очень тяжело.
Но нос - это обоняние, запах, чутье. Через нос Ашем вдохнул в человека душу. Нос - это некий символ связи с Творцом, и ты будешь чувствовать Его, звать, но Он не отзовется.
И "возделывание земли" - это образ жизни человека на земле, вечно недовольного своим состоянием, своей работой, и вообще всем вокруг.
С этого момента начинается драма о жизни на Земле - "Школа постижения добра и зла". 

Адама и Хава изгнаны из Эдена вместе со всей их семьей - сыновьями Каином и Эвелем.
Мы ожидаем. что сыновья Адама должны стать прародителями человечества, несущего в себе их святой характер. Они ведь были рождены ещё в Эдене, можно сказать, спустились к нам с небес.
Тора определяет сферу их занятий на земле: Каин - земледелец, Эвель - пастух.
Заметим, что имена Каин и Эвеля не были даны им Адамом. Тора называет детей Адама по именам, чтобы через эти имена нам кратко рассказать, кто они есть. Каину имя вообще не давали. Хава родила своего первого сына и сказала: ана канити иш - я обрела (канити) мужа с Ашем. Она просто зафиксировала это чудо. Бах и сразу появился взрослый мужчина. И это сделала она вместе с Ашем. То, что в этом виноват и Адам, эту зависимость она ещё не осознавала.
Кстати, и она тоже получила свое имя Хава ("дающая жизнь") только после рождения ею третьего сына, Шета. А так, Адам называл её просто Иша - женщина.
Имя Каин от "канити" - приобрести себе, пришедший для созидания. Но он ещё и первенец, и его имя из одного корня с "кина" - ревность, он человек с большими претензиями, ведь он должен стать основой нового человечества.
4.1. И ещё родила его брата, Эвеля. И стал Эвель пастухом овец, Каин же был работающим землю.
Тора назвала младшего сына Эвелем (הבל), что означает суета, тщетность, пар.
Он не от мира сего, он вне мира действий.
Но по плану Ашем Эвель пастух, что значит учитель. Он должен был учить Каина, но не захотел.
4.3. И было, в конце дней, и принес Каин из плодов земли приношение Ашем. И Эвель тоже принес от первенцев своего скота и от тука их.
И обратился Ашем к Эвелю и его жертве.
И не обратился к Каину и его жертве.
И загорелось Каину предельно, и пало лицо его.


Каин, как первенец, принес свой дар Ашем, за всю семью. Но Эвелю, показалось, что дар Каина не достаточно высок. И он принес дар Ашем лично от себя.
Каин первенец, ревнитель и действия выскочки Эвеля, это покушение на его статус. Эвель заслуживает наказания. Каин видел, пока, только одну форму наказания - изгнание из места своего обитания и сокращение дней жизни.
1.4. И сказал Ашем Каину: Почему досадно тебе и почему поникло твое лицо?
Ведь если будешь добро творить, простится, а если не будешь творить добро, при входе грех лежит, и к тебе его влечение - ты же властвуй над ним!
И сказал Каин Эвелю, брату своему...

И было, когда они были в поле, и восстал Каин на Эвеля, брата своего, и убил его.
Здесь был первый урок, который Ашем дает Каину - попробуй побороть свой гнев и свою гордыню. Прости брата твоего младшего, договорись с ним. Вам нужна кооперация - ты работаешь в низу, на земле, он - устремлен к небесам. Тогда вы сможете восполнить друг друга.
Тора не рассказывает, что за разговор у них произошел, потому как это уже не важно, результат один - Каин убил Авеля.
И испарится Эвель бесследно, как пар.

4.9. И сказал Ашем Каину: Где Эвель, брат твой? И сказал он: Не знаю. Разве сторож я брату моему?
И сказал Он: Что сделал ты? Глас крови брата твоего взывает ко Мне - из земли.
И ныне, проклят ты больше земли, которая открыла уста свои, чтобы принять крови брата твоего от твоей руки.

Здесь "кровь" (דם) - написано во множественном числе (דםי). Каин убил не Эвеля, а все его несостоявшееся потомство. Это была первая мировая война в истории человечества, где половина человечества погибло.
Но в ответе Каина был и свой резон - ты, Ашем, хранитель этого мира, так что же ты позволил мне убить его? Значит ты не видел для него места в этом мире. ...
И отметил Ашем ему знак на лбу Каина, что бы никто не смог убить его. И защита эта до 7-го поколения. 
Что это за такая отметина на лбу его? -  защита небес.
4.16 И отошел Каин от лица Господа, и поселился он на земле Нод, восточнее Эдена.
И как и Адам, Каин изгоняется на восток от Эдена, но ещё дальше, в землю Нод. Восток  - это место подальше от Ашем.
И когда через 2.5т. лет евреи войдут в землю Кнаан, они по приказу Ашем на востоке страны будут строить города убежища для неумышленных убийц. По такой аналогии и Каин получает также статус неумышленного убийцы.
Но что не понятно - Каин и все его потомство обречены, земля проклята, он проклят, Ашем от него скрылся.
Для чего нужно ещё семь поколений его жизни? На это попробуем ответить в конце обзора.

4.17. И познал жену свою; и зачала она и родила Ханоха. И стал он строить город, и назвал он город по имени сына своего - Ханох. 
И Каин и Эвель имели жен из сестер своих, которые родились вместе с ними. Каин был женат на сестре Эвеля.
И был проклят Каин и земля "замкнулась" для него. И ему ничего не оставалось, как строить города.
Город - это место, где человек может наиболее активно использовать свои интеллектуальные способности.
Имя Ханох от "механех" - воспитатель, воспитывай, обучай, развивай себя. Эпоха второго поколения каиниан, эпоха Ханоха - эпоха просвещения.
Но строить город Ханох в земле Нод, значит строить просвещенную цивилизацию на бездуховности.

4.18. И родилось Ханоху Ирад, а Ирад породил Мехуяэля, а Мехуяэль породил Метушаэля, а Метушаэль породил Лемеха.
"родилось Ханоху" - словно Ирад родился сам по себе. Ирад - от "ир" - город, и "рад" - спускаться, Т.е. опустившийся город, в моральном смысле.
Ирад созвучно с "Арад" - название молодого осла, это символ самоволия и упрямства.
Ирад взбунтовался против "просвещенности" отцовского воспитания. Эпоха Ирада - эпоха урбанизации всего бытия человека.

Все имена от Ирода до Лемэха и его детей - это имена эпох, которая их порадила. Идет уверенная деградация каиновского наследия.

Мехуяэль - означает "стереть Бога". Эпоха тотальной урбанизации естественно переросла в эпоху атеизма.
Метушаэль - "забыть Бога". И ещё от корня "митим" - он тот, кто призывает к себе всякий люд, кто взывает к толпе и побуждает ее действовать.
Метушаэль - это эпоха взбаламученных масс.

Лэмэх, завершает каинскую семилетку поколений.

Лэмэх (למך) - аббревиатура слов - лев(לב) - сердце, (מוח) - мозг, разум. (כבד) - печень, это страсти.
Лэмэхом движут лишь чувства. Он берет себе двух жен - одну звать Ада (עדה) - украшение, она для услады глаз. Другая Циля - от (צל) - тень, она для рождения детей.
4.19. И взял себе Лэмэх двух жен: имя одной - Ада, а имя второй - Цила.
И родила Ада Яваля: он был отцом живущих в шатрах со стадами.
А имя его брата - Юваль: он был отцом всех играющих на арфе и свирели.
А Цила, также и она родила Тувал-Каинь, шлифующего и кующего медь и железо.
А сестра Тувал-Каина - Наама.

Дети Лэмэха - это уже 7-е поколение каиним. Они символ пика интеллектуальных достижений каиновской цивилизации.

Яваль созвучно с Эвель - так же, как и Эвель он пастух. Но сейчас эпоха индустриализации и Явель не просто пастух, а глава "министерства животноводства".
Он приручал животных, расширив тем самым тот класс животных, которые впоследствии стали называться домашними. Мясо люди не ели, но нужны были шкура, шерсть, молоко.
Юваль, тоже похож на Эвеля, который играл для души на пастушечей свирели. 
Но Юваль уже родоначальник "музыкальной индустрии". Он создавал новые музыкальные инструменты и обучал других искусству игры на них.

Тувал-Каин. Тувал (תבלין) - приправа, чтобы, сдабривать, улучшать.  Он улучшал и совершенствовал ремесло Каина, изготовляя оружие для убийц из железа и меди. 

По научной классификации, это поколение представляло бронзовые или железные века.
Ноама (נעמה) - приятная. Мудрецы по-разному говорят о ней. Одни, что она занималась колдовством и создала индустрию "приятных" развлечений.
Другие утверждают, что она была праведной и стала женой Ноха, что вписывается в общую схему выбора невест у наших праотцов.
Но мне видится, что здесь Тора, давая такое имя этой женщине, связывает её с эпохой другого Лэмэха (отца Ноха), когда "6.2. И видели сыны сильных дочерей человеческих, что хороши они, и брали себе жен из всех, каких выбирали."

4.23 И сказал Лэмэх женам своим: Ада и Цила, послушайте голоса моего; жены Лэмэха, внемлите речению моему: Мужа я ли убил моим ранением и дитя - ударом моим?

Если в седьмом поколении отмстится Каину, то Лэмэху в семьдесят седьмом!
Устная традиция сообщает, что Лэмэх (не специально) убил своего пращура Каина и затем собственного сына Тувель-Каина. Узнав об этом, жены Лемеха в ужасе отказались быть ему женами. Обращаясь к ним, Лэмэх что-то говорит об отмщении за убийство, которое совершил Каин и которое совершил он сам.

Мальбим дает другую интерпретацию слов Лэмэха - Лэмэх убив Каина и Тувеля, оправдывает себя и демонстративно разрешает себе убийство. А поскольку Бога нет, тогда кто ему судья, хочу и убью.

Но общий смысл мидрашей, рассказывающих о убийстве Лэмэхом Каина и своего сына Тувел-Каина в том, что он убил начало и конец (от Каина до Тувеля), уничтожил само каиново человечество и его цивилизацию, которую люди в условиях сверхпродолжительности своих жизней и гигантских потенций технологического творчества, создали только из самих себя и только для себя.
На Лэмэхе Каинова цивилизации заканчивается. Она вся обречена кануть в пучину надвигающегося потопа. Но тогда для чего Ашем нужно было затевать эту заранее проклятую цивилизацию.
Думаю что, во-первых, это урок для нас - куда ведут пути поколений, создающих для себя собственную мораль, оторванную от знаний Ашем. И это путь в никуда.
Во-вторых, каиниты зародили на Земле основу технологического прогресса. Отныне, вся дальнейшая земная цивилизация будет нести в себе каинские методы постижения и освоения мира.
В-третьих, идет непрерывный процесс рождения и воспитание человеческих душ. Это то, что скрыто от нас, но это то основное, для чего вся эта игра затеяна.
Кабала нам говорит, что душа Эвеля перешла в Яаакова. А душа Каина, в Кораха.

Продолжение: 2. 
Адам и его дети. Шет.

Saturday, September 28, 2013

Берешит. Фрагмент лекции рава Ури Шерки.

Господа! По причине того, что мы начинаем изучать первую книгу Торы, она же первая книга ТАНАХа и она же ­­– первая в списке священных книг вообще, было бы полезно установить некоторые базисные определения, чтобы понять – чем же мы будем заниматься.
Во–первых, перед нами книга, о которой мы можем сказать, что не имеем НИ МАЛЕЙШЕГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ о чем она говорит. Абсолютно! Я говорю не только о "Берешит", я говорю обо всем ТАНАХе. Причина проста: эти книги написаны в определенный период и передают содержание, характерное для периода, кардинально отличающегося во всем от нашего времени. Т.е.: то, что делает эти книги настолько отличающимися от нашего мира, не есть их древность, а есть их содержание, сказанное и написанное в тот период.
Этот текст основан на пророчестве (“невуа”). Пророчество – обращение Господа (“двар hа-Шем”) к человеку. Пророчество прекратилось – вот уже 2400 лет как нет пророков. Поэтому, мы – в другом мире, в мире, где нет прямой связи Создателя с Созданием. Одним из основных фактов, которые мы должны уяснить в связи с пророчеством – это то, что пророчество прекратилось. И, т.к. оно прекратилась, нам трудно понять что это такое.
Мир пророчества отличается от нашего: жизненные ценности иные...
Добавлю еще один пункт, подчеркивающий сложность понимания ТАНАХа.
Большинство понятий в ТАНАХе перешли в современную общечеловеческую культуру через христианство и интерпретируются согласно христианским объяснениям и комментариям. Эта культура, к сожалению, господствует везде, в том числе и в Израиле, здесь, среди нас. Мы используем такие понятия, как "Элоhим", "мицва", "нешама" ("душа"), "хет"("грех"), "кдуша"("святость"), "тумъа"("нечистота"), "таhара" ("чистота"), "йофи" ("красота"), "цедек" ("справедливость"), "мусар" ("мораль") и многие другие. И все эти понятия сегодня интерпретируются согласно христианским объяснениям... И они проникли глубоко в иудаизм. Поэтому, нам необходимо приложить огромные усилия, чтобы реставрировать оригинальный смысл этих понятий для мира, в котором они были сказаны! Понимаете?
У нас уже две проблемы:
1) понять мир, в котором это было сказано,
2) убрать христианское понимание этих слов. А это христианское понимание, во многом,  следствие прекращения пророчества.
Можно добавить и небольшую третью "проблемку": т.к. мы все здесь ивритоязычные, то мы думаем, что понимаем иврит ТАНАХа. Но очень часто бывает, что одни и те же слова имеют совершенно разные значения в обоих мирах. Так как же мы должны реставрировать эти оригинальные значения?
Обратите внимание: Тора - это не мудрость ("хохма"). Тора - речь ("дибур"). Есть КТО-ТО, кто говорит  "И говорил Ашем к Моше сказать..."
Если бы Тора была мудростью, то мудрость была бы излагаема нейтрально. Кто понял - хорошо, нет - так нет.
Например, законы физики. Надо просто быть ученым, делать опыты, знать законы и т.д., и так достичь истины. Или не достичь... Однако, если есть обращение КОГО-то к кому-то, то истинный смысл и намерение ГОВОРЯЩЕГО неотделимо от вопроса "к кому ОН обращается?"... Если я говорю с кем–то, я обращаюсь к нему со словами, исходя из некоего предположения о его определенной личности. Он не есть кто-то другой. Поэтому, если кто-то третий стоит и слушает мой разговор с кем-либо и, при этом, хочет понять мои слова – есть намного больше шансов, что он сделает ошибку, чем тот человек, к которому я обращаюсь. Это ясно?
Если один говорит другому: "Сделай мне чай – как я люблю". Тот, к кому обращаются, между прочим знает, "как я люблю". Кто-то другой, кто не знает меня, моих качеств и привычек, начнет давать тысячу версий, попыток и предположений – шанс, что он ошибется – огромен. И тогда надо спросить: К кому обращена Тора? К какой человеческой идентичности направлены эти слова?
Открою вам секрет - Тора дана Народу Израиля. Поэтому, только у нас есть шанс правильно понять о чем говорит Тора.
Если римлянин читает Тору, назовем его "Квинт Гай Антоний" - что он с этим будет делать?! Через различные фильтры, в какой-то форме, это станет в итоге христианством.
Когда араб читает Тору - в итоге получится ислам.
Когда "общечеловек" читает Тору - в итоге получается "гуманизм".
А когда еврей читает Тору - есть шанс, что в итоге будет Тора...

Итак, мы, наконец, закончили с преамбулой. Предлагаю перейти теперь непосредственно к тексту, первому стиху первой главы. Прочитаем его и постараемся что–нибудь понять:

"Берешит бара Элоhим эт hа-шамаим ве-эт hа-Арец".
Общепринятый перевод: "В начале сотворил Бог небо и землю".
Семь слов. Их очень трудно понять. Но попробуем.
Слово "бе-решит" (в начале)  непонятно. Если точно переведем это слово, то получится "в начале (чего–то)" - "in the beginning of". НО В НАЧАЛЕ ЧЕГО?! Это "зависимое слово"! Этот вопрос задает здесь РАШИ.
ОК, "берешит" - неясно.
Посмотрим второе слово: "бара" (создал). Что это? Это нечто, ЧЕГО Я НИКОГДА В ЖИЗНИ НЕ ВИДЕЛ. Нет у меня никакого экзистенциального опыта, который объяснил мне, что такое "бара".
А третье слово, как вам нравится? "Элоhим"... Фьюууу....
Может быть с четвертым словом нам повезет? "эт" - нет у этого слова смысла, не так ли?
Пятое слово: "ha-шамаим" (небеса). Где это? Что это такое - "небеса"? Облака? Что-то синее? Что–то, что над нами? Космос, галактики? Это было создано Им? Это нечто, что можно потрогать?
Шестое слово: "ве-эт" - слово без смысла.
И, наконец, седьмое слово: "ha-арец" ("земля" с определенным артиклем). МОЖЕТ БЫТЬ мы понимаем о чем здесь речь. Может быть... хотя, я не уверен. Во всяком случае, это можно “потрогать”.
Итак, из семи слов есть только одно, которое может быть понятно. Остальные нет. Говорят, что в Талмуд-Торе был когда-то мальчик, который прочитал "Берешит бара Элоhим эт hа-шамаим ве-эт hа-Арец", потом спросил: "А когда Он создал заграницу?".  Поймите, это не детский и не дурацкий вопрос! Ибо в иврите, во всех поколениях, если говорили "hа-Арец" с определенным артиклем, то имели в виду Эрец-Исраэль. И если написано "hа-Арец", то ясно, что есть некое "намерение" пробудить у читателя ассоциацию с Эрец-Исраэль. Но, если вы обратите внимание на предисловие РАШИ к своему комментарию Торы, вы увидите интересный вопрос: "Ма таам патах бе-берешит?" ("Почему начинается [текст] с берешит?") И что он отвечает? Посмотрите: РАШИ говорит, что такое начало сделано "для Эрец-Исраэль"! ...
... РАШИ понял "hа-Арец" как "Эрец-Исраэль". Да?
‒                 Реплика из зала: "Не обязательно!"
‒                 Конечно! Теперь я спрашиваю: что же нам ответить мальчику, спросившему "Когда Он создал заграницу"?
‒                 Реплика из зала: "Когда создал небеса!"
‒                 Точно! "Хуц ла-Арец"("заграница") - это место на небесах. Хотите доказательство? Пожалуйста. Сейчас я дам вам доказательство.
Давайте отойдем от нашего правила и посмотрим на более поздние стихи Торы. Посмотрите пожалуйста в главу 24 ... стих 3:
"И возьму с тебя клятву Господом, Б-гом небес и Б-гом земли,.." – т.е. здесь Авраам называет Всевышнего двойным именем: "Элоhей hа-шамаим ве-Элоhей hа-Арец". "... что не возьмешь ты жену для моего сына из дочерей кенаани; среди которого я живу";
Стих 7: что говорит Авраам? "Господь, Б-г небес, Который взял меня из дома отца моего и с земли моей родины..." Чего не хватает? "Бога земли" ("Элоhей hа-Арец")! Что случилось? Авраам не считает Его Богом земли? Авраам находится в Эрец-Исраэль. Всевышний тоже находится там ("кенаани; среди которого я живу;")!
Но, когда "взял меня из дома отца моего и с земли моей родины" – он был только Богом небес, т.к. нет там "Земли – hа-Арец", а только небеса...
Еще раз: Авраам, говоря о себе, когда он находистся в Эрец-Исраэль, использует выражение "Бог небес и Бог земли", когда он говорит о временах, когда Ашем взял его из заграницы ("хуц ла-арец") – он называет Его "Бог небес" и только.
Знаете, это объясняет, почему у гоев, когда они хотят приблизиться к Богу, они становятся "небесно-ориентированными". У них есть гигантская духовность – к небесам, ЗА СЧЕТ земли. Земля для них – это далеко от Бога. А цель евреев – "Святость на Земле" ("Кдуша ба-Арец"). Это совершенно иная концепция!
Я сейчас не утверждаю, что то, о чем я говорю – простое понимание текста, но ясно, что написанное отражается в еврейской душе именно таким способом. Поэтому, вопрос мальчика из талмуд-торы - "Когда Ашем создал заграницу?" – абсолютно легитимен.
Первый стих Торы, если допустить, что речь идет о реальном создании чего-то физического, говорит - "в начале создал Ашем всё плюс Эрец-Исраэль".
Пропорция здесь меняется. На наш взгляд – есть как-бы два мира: небеса – это все, и земля – маленькая точка...

OK, давайте все–таки посмотрим на второй стих. Какое первое слово второго стиха? "ве-hа-Арец"("И Земля"). Это значит, что с этого места речь пойдет о Земле. О чем не будет идти речь? О небесах. "В начале сотворил Бог небо и землю, и сейчас поговорим о земле". А когда в конце–концов пойдет речь о Небесах (если вообще пойдет)?
‒                 Реплика из зала: "В восьмом стихе!"
‒                 Нет, там говорится о "своде" ("ракиа"), который Ашем назвал небесами – без определенного артикля. Но "свод" – это не "небеса" из первого стиха!
Я вам скажу когда: во Второй Книге, известной как "Шмот". Ибо Тора вручается с Небес (hа-Шамаим): "И сказал Господь Моше: Так скажи сынам Исраэля: Вы видели, что с небес (ha-Шамаим) говорил Я с вами"[14] Т.е. - "я с вами говорил с тех Небес, о которых упомянуто в первом стихе Берешит"! В общем, пока Небеса опять станут нашей темой, пройдет очень много времени...

Вы понимаете, то, что в первом стихе Небеса предшествуют Земле, имеет большое значение. Какая связь между Небесами и Землей? Если коротко, то ответ будет такой: Небеса - это место правил и ценностей, Земля - это место реализации этих правил и ценностей.
Естественно, что ценности предшествуют их реализации.

‒                 Вопрос из зала: "А что со стихом в Берешит 2:4, где тоже есть ha-Шамаим?"
‒                 Там говорят о "порождениях"("толдот") Небес и Земли, о самих Небесах мне ничего не объясняется. Но я помню об этом стихе, спасибо, мы до него еще дойдем.

Вернемся к первому стиху. Здесь я хочу указать на очень важный момент. Конечно, можно говорить об этом часами. Есть книга "Тикуней hа-Зоhар", где есть 70 частей, они же 70 объяснений слова "Берешит". И, видимо, это не предел. Мы можем это слово обсуждать весь год, но надо идти дальше, все-таки.
"Берешит бара Элоhим эт hа-шамаим ве-эт hа-Арец" ("В начале сотворил Бог небо и землю")... Что говорит РАШИ?
"Как РАШИ понимает приставку "бет" в слове Бе-решит?" РАШИ понимает "бет" как "для", а не "в", как принято переводить.
Т.е. "Для начала", а не "В начале". Как он к этому пришел? Очень просто – "...Буду служить тебе семь лет ЗА Рахель, твою дочь младшую" ("Аъавадха шева шаним БЕ-Рахель битха hа-ктана")
Что такое "Бе-Рахель"? "За Рахель"! Как говорит пророк: "...и служил Иисраэйль ЗА жену" ("ве-йаавод Исраэль БЕ-иша").
Таким образом, "Бе-решит" - "Для решит" сотворил Бог небо и землю".
Перевод "В начале ..." говорит очередности создания Ашем неба и земли.
Но еврей эпохи Моше итак ЗНАЕТ, что Ашем создал мир! Еврею интересен вопрос: "ДЛЯ чего?". Поэтому, "Берешит" – "Для(ради) решит". Естественно, надо понять что такое "решит".
Поэтому РАШИ говорит: ЦЕЛЬ ТОРЫ НЕ ЕСТЬ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ И ИХ ОЧЕРЕДНОСТИ.
Тебе надо знать факты и их очередность - иди в науку, там тебе расскажут. Там есть много разных теорий, красивых, удачных, более или менее... - "большой взрыв", "эволюция", "геология". Но Тора написана для другого. Тора написана для того, чтобы объяснить тебе значение, смысл("машмаут"). Поэтому, не пробуй из этих стихов выяснить ЧТО произошло... Так говорит РАШИ и тем самым ОТРИЦАЕТ любую попытку противопоставления или синтеза Торы и науки.
ОК. Давайте немного продвигаться вперед - посмотрим что там со вторым словом в Торе. Все, что мы говорили до сих пор, было связано с первым словом "берешит" и тем, как оно влияет на дальнейшие стихи. А что со ВТОРЫМ словом - "бара" (ברא – создал)? Чтобы понять смысл этого слова, мы рассмотрим его корень в двух языках - иврите и арамите.
Начнем с арамита.
Что такое "бара"(ברא) в арамейском? Это значит "вне, снаружи". Значит, если я читаю Тору "с учетом арамейского языка" (а этому есть серьезные оправдания!), то получается, что "Действие по Созданию" - это "вынос за[пределы чего–либо]". Если мне говoрят: "Ты - вне[пределов чего–либо]", к чему я должен стремиться? К возвращению!
Т.е. словo "тшува"(возвращение) написано уже на самом Действии по Созданию"("маасе шель hа-бриа"). Поэтому можно сказать, что Создание("бриа") находится в коннотации с "пустотой"("рейкут").
Смотрите в книге Йеhошуа: "...поднимись в лес и РАСЧИСТЬ ЕГО..." ("але леха яъара у-ВЕРИТО"). Глагол "Леварот" – расчистить, создать пустое место(в лесу). Таким образом, можно сказать, что Создание("бриа") - место, свободное от Божественности("элоhут"), место появившееся в результате того, что Бог УСТУПИЛ некое место для чего-то.
Если принять то, что я только что сказал, то получается, что "Действие по Созданию" - это целенаправленное МОРАЛЬНОЕ действие.
"Уступка места ближнему"... Это объяснение в "арамейском" смысле.
‒                 Вопрос из зала: "Почему Вы используете арамит в толковании?"
‒                 Я же сразу предупредил что "этому есть серьезные оправдания"!  Постараюсь объяснить.
Есть такой стих: "И увидели сыны Исраэля, и сказали друг другу: Ман это. Ибо не знали они, что это."
"Что это" – на иврите Торы звучит как "ма hу"; "Ман это" ("ман hу") – это фраза "что это(ма hу)", только НА АРАМЕЙСКОМ!
Понимаете? Если бы они говорили на иврите, то сказали бы не "Ман hу", а "ма hу".
И "манну небесную" мы бы звали "небесная ма"!  Так на каком же языке они говорили?! На арамите. Значит у наших предков было два языка – иврит как Святой язык и арамит как язык повседневности. Я хочу понять – почему? Нам надо понять – что значит Арам для еврейской идентичности... Когда мы дойдем до конца главы "Ноах", мы поймем, что "арамейство" – это т.с. "несостоявшийся план еврейства".
Т.е. праотцы наши жили в Араме и была у них идея: возможно, что судьба потомков Эвера должна воплотиться "в рамках Эвера". У этой идеи было много причин, но что бы то ни было, появление еврейской идентичности связано с тем, что Святой, благословен Он, ВЫВЕЛ Авраама из Арама. Поэтому, "израилизм" – это иврит, победивший арамит.

Теперь давайте посмотрим что значит слово "бара" в иврите. Этот корень в иврите означает "полный" – здесь некая противоположность арамейскому значению. "Шор бари" – "толстый бык". Арамит говорит о пустоте, иврит – о заполнении. Святой, благословен Он, заполнил ("бара") этот мир. Но все это я говорил в пояснение понятия "тшува" – удаление и приближение – и в пояснение почему "тшува" предшествовала миру. До сих пор все ясно? Если да, то идем дальше.
"Ради "решит" создал Бог Небеса и Землю..." Я пока все еще не знаю что такое "решит" – РАШИ пишет, что "ради Израиля и Торы", но возникает вопрос почему в Торе ясно и прямо об этом не написано... Мы обсудим это позднее.
"...Земля же была — смятение и пустынность, и тьма над пучиною, и дуновение Б-жье витает над водами, И сказал Б-г Да будет свет! И был свет".
Что такое "И сказал"("Вайомер")? "Захотел", так? "Сказал" – означает "захотел". Откуда я это знаю? ...
...
Полный техт лекции здесь:
http://www.berkovich-zametki.com/2013/Zametki/Nomer3/Ontario1.php